This shows you the differences between two versions of the page.
Both sides previous revision Previous revision Next revision | Previous revision Last revision Both sides next revision | ||
coralhis [2020/09/07 09:11] annapineda |
coralhis [2021/04/12 17:07] annapineda [DETAILED INFORMATION] |
||
---|---|---|---|
Line 24: | Line 24: | ||
=== PARTNERS === [alphabetical order] | === PARTNERS === [alphabetical order] | ||
+ | * Alexandra Fiéis (Universidade NOVA de Lisboa) | ||
* Alexey Lavrentev (ENS Lyon) | * Alexey Lavrentev (ENS Lyon) | ||
- | * Antonio Montinaro (Università degli Studi del Molise) | ||
* Céline Guillot (ENS Lyon) | * Céline Guillot (ENS Lyon) | ||
* Charlotte Galves (Universidade Estadual de Campinas) | * Charlotte Galves (Universidade Estadual de Campinas) | ||
* Claudine Fréchet (Institut Pierre Gardette – Université Catholique de Lyon) | * Claudine Fréchet (Institut Pierre Gardette – Université Catholique de Lyon) | ||
* Claudio Iacobini (Università degli Studi di Salerno) | * Claudio Iacobini (Università degli Studi di Salerno) | ||
+ | * Denis Vigier (ENS Lyon) | ||
* Dominique Billy (Université Toulouse II - Jean Jaurès, Toulouse) | * Dominique Billy (Université Toulouse II - Jean Jaurès, Toulouse) | ||
* Gerold Schneider (Universität Zürich) | * Gerold Schneider (Universität Zürich) | ||
Line 48: | Line 49: | ||
- | ===== CORPORA ===== | + | ===== CORPORA ===== [alphabetical order] |
+ | |||
+ | | [[http://atlisorweb.ovi.cnr.it |ATLiSOr]] | [Sardinian] | | ||
+ | | [[http://bfm.ens-lyon.fr|BFM]], Base de Français Médieval | [French] | | | ||
+ | | [[http://www.tycho.iel.unicamp.br/corpus/index.html |Corpus Histórico do Português Tycho Brahe]] | [Portuguese] | | ||
+ | | [[http://cica.cat|CICA]], Corpus informatitzat del català antic | [Catalan] | | ||
+ | | [[http://cipm.fcsh.unl.pt|CIPM]], Corpus Informatizado do Português Medieval] | [Portuguese] | | ||
+ | | [[http://www.hispanicseminary.org/textconc-en.htm| Digital Library of Old Spanish Texts, Hispanic Seminary of Medieval Studies]] | [Spanish] | | ||
+ | | Corpus Francoprovençal | [Francoprovençal] | | | ||
+ | | Corpus of Swiss legal texts | [French (many texts), Italian (quite a lot), Rhaeto-Romance (very few)] | | | ||
+ | | [[http://mllidev.umbc.edu/gascon/English/description/index.html| Linguistic Corpus of Old Gascon]] | [Occitan] | | | ||
+ | |[[http://www.corpusmidia.unito.it|MIDIA]], Morfologia dell'Italiano in DIAcronia | [Italian] | | | ||
+ | | [[http://presto.ens-lyon.fr/?page_id=584 |Presto]] | [French] | | | ||
+ | | [[http://tmao.aieo.org/login |TMAO]], Trésor Manuscrit Ancien Occitan | [Occitan] | | ||
- | | [[LIEN|BDSud(It)]], Biblioteca Digitale del Sud del Sud (italoromanzo) | [Southern Italian Dialects] | | | ||
- | | [[www|MIDIA]], Morfologia dell'Italiano in DIAcronia | [Italian] | | | ||
- | | [[www|BFM]], Base de Français Médieval | [French] | | | ||
- | | [[www|CICA]], Corpus informatitzat del català antic | [Catalan] | | ||
- | | [[www|OLDES - Hispanic Seminary of Medieval Studies]] | [Spanish] | | ||
- | | [[www|Corpus Histórico do Português Tycho Brahe]] | [Portuguese] | | ||
- | | [[www|Team Corpus of Swiss legal texts]] | [French (many texts), Italian (quite a lot), Rhaeto-Romance (very few)] | | | ||
- | | [[www|TMAO]], Trésor Manuscrit Ancien Occitan | [Occitan] | | ||
- | | [[www|Corpus Gascon]] | [Occitan] | | | ||
- | | [[www|Corpus Francoprovençal]] | [Francoprovençal] | | | ||
- | | [[www|ATLiSOr]] | [Sardinian] | | ||
Line 69: | Line 72: | ||
After the first in-person meeting in Zurich in November 2019, a second (online, due to the pandemic situation) meeting took place in April 2020, where several details were settled on and a concrete action plan was agreed on by the partners. | After the first in-person meeting in Zurich in November 2019, a second (online, due to the pandemic situation) meeting took place in April 2020, where several details were settled on and a concrete action plan was agreed on by the partners. | ||
- | For more specific information on the languages, genres and number of words of the corpus, see [[http://stih-sorbonne-universite.fr/dokuwiki/doku.php?id=corpus| here]]. | + | For more specific information on the languages, genres and number of words of the corpus, see [[http: //stih-sorbonne-universite.fr/dokuwiki/doku.php? Id = corpus | here]]. |